Parés, Luis E. Notes sur
l'émigration, Espagne 1960. Apunts per a una pel.lícula
invisible, Barcelona,
2012.
Molts
crítics van celebrar la tornada de Jacinto Esteva al documental , molts cops
contraposant-ne l’obra documental als llarg metratges de ficció, que molts
crítics veien com indulgents capricis esnobs. I rescatar aquesta faceta
documental a l’obra d’Esteva significava rescatar aquesta faceta
documental a l’obra d’Esteva significava rescatar també els seus inicis
cinematogràfics, encara que això suposés mencionar un títol que nou anys abans
havia estat subjecte de molta polèmica, un títol que molts pocs havien vist.
Notes sur l’émigration va aparèixer en diversos mitjans, ocultant, això sí, què
havia estat de la pel·lícula.
Així per
exemple, al diari Nuevo Diario, el 2 d’agost de 1970, Miguel Rubio i Juan Jose
Oliver, en un article titulat “La Magia en España” van escriure: “No olvidemos
que Jacinto Esteva inició su carrera de cineasta con un documental sobre la
inmigración con el que éste (Lejos de los árboles) mantiene algunos puntos de
contacto”.
Però el
que més lluny va portar aquest rescat va ser Miquel Porter Moix, un dels seus
majors fustigadors, que va escriure a Serra d’Or que les seves pel·lícules eren
“obres obtuses, antipopulars per definició”. Aquest crític en un article
publicat a la revista Destino, el 25 de juliol de 1970, eloqüentment titulat
“Por fin vemos el bosque o los aciertos de Jacinto” va escriure “Esteva se ha
dejado de cómodas y euromiméticas bromas para volver a su origen, a sus clases
de Notes su l’émigration”.
Allò que
no sabien els que citaven la seva primera pel·lícula era que per aquella
mateixa pel·lícula molts crítics ja havien emparentat a Esteva amb Les Hurdes
de Luis Buñuel. I segurament no ho sabien perquè no l’havien vista, ja que era
una pel·lícula desapareguda.
.jpg)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada